She yielded to his words , still more to his voice and the sight of him , so that , she pretended to believe , or perhaps believed ; in the pretext he gave for their rupture ; this was a secret on which depended the honour , the very life of a third person .
Она поддалась его словам, еще более его голосу и его виду, так что она сделала вид, что поверила, или, может быть, поверила; в предлоге, который он дал для их разрыва; это была тайна, от которой зависела честь, сама жизнь третьего лица.