And though he knew the poor devil , he pretended to see him for the first time , murmured something about " cornea , " " opaque cornea , " " sclerotic , " " facies , " then asked him in a paternal tone --
И хоть он и знал беднягу, но сделал вид, что видит его в первый раз, пробормотал что-то про «роговицу», «помутнение роговицы», «склероз», «лицо», потом спросил отеческим тоном: