Then they remained sitting face to face at the two chimney corners , motionless , in silence . Emma shrugged her shoulders as she stamped her feet . He heard her murmuring --
Потом они остались сидеть лицом к лицу у двух углов камина, неподвижно, в тишине. Эмма пожала плечами и топнула ногой. Он услышал ее шепот —