A metallic clang droned through the air , and four strokes were heard from the convent-clock . Four o'clock ! And it seemed to her that she had been there on that form an eternity . But an infinity of passions may be contained in a minute , like a crowd in a small space .
Металлический лязг пронесся по воздуху, и монастырские часы ударили четыре раза. Четыре часа! И ей казалось, что она была там, на этой форме, целую вечность. Но бесконечность страстей может вместиться в минуту, как толпа в малом пространстве.