Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гюстав Флобер



Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

Still , if he did not ask for any explanation , others , later on , might prove less discreet . So she thought well to get down each time at the " Croix-Rouge , " so that the good folk of her village who saw her on the stairs should suspect nothing .

Тем не менее, если он не попросит никаких объяснений, другие позже могут оказаться менее осторожными. Поэтому она подумала, что лучше каждый раз спускаться к Круа-Руж, чтобы добрые деревенские жители, увидевшие ее на лестнице, ничего не заподозрили.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому