Sometimes he appeared suddenly behind Emma , bareheaded , and she drew back with a cry . Hivert made fun of him . He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair , or else ask him , laughing , how his young woman was .
Иногда он внезапно появлялся позади Эммы с непокрытой головой, и она с криком отступала. Хиверт посмеялся над ним. Он советовал бы ему купить лавку на ярмарке в Сен-Ромен или же, смеясь, спросил бы его, как поживает его девушка.