Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

The bed was large , of mahogany , in the shape of a boat . The curtains were in red levantine , that hung from the ceiling and bulged out too much towards the bell-shaped bedside ; and nothing in the world was so lovely as her brown head and white skin standing out against this purple colour , when , with a movement of shame , she crossed her bare arms , hiding her face in her hands .

Кровать была большая, из красного дерева, в форме лодки. Занавески из красного левантина свисали с потолка и слишком выпирали к колоколообразной кровати; и ничто на свете не было прекраснее ее смуглой головы и белой кожи, выделявшейся на этом багровом цвете, когда она с движением стыда скрестила обнаженные руки, закрыв лицо ладонями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому