Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гюстав Флобер



Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

And on the harbour , in the midst of the drays and casks , and in the streets , at the corners , the good folk opened large wonder-stricken eyes at this sight , so extraordinary in the provinces , a cab with blinds drawn , and which appeared thus constantly shut more closely than a tomb , and tossing about like a vessel .

И на пристани, среди телег и бочонков, и на улицах, на углах, добрые люди открывали большие изумленные глаза при таком необыкновенном в провинции виде извозчика с опущенными шторами, который Таким образом, он постоянно закрывался плотнее, чем могила, и качался, как сосуд.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому