Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

" And I ! Oh , I too have suffered ! Often I went out ; I went away . I dragged myself along the quays , seeking distraction amid the din of the crowd without being able to banish the heaviness that weighed upon me . In an engraver 's shop on the boulevard there is an Italian print of one of the Muses . She is draped in a tunic , and she is looking at the moon , with forget-me-nots in her flowing hair . Something drove me there continually ; I stayed there hours together . " Then in a trembling voice , " She resembled you a little . "

"И я! О, я тоже страдал! Я часто выходил; Я пошел прочь. Я тащился по набережным, пытаясь отвлечься от шума толпы, но не в силах избавиться от тяжести, которая тяготила меня. В гравёрной мастерской на бульваре есть итальянская гравюра с изображением одной из муз. На ней туника, и она смотрит на луну с незабудками в развевающихся волосах. Что-то гнало меня туда постоянно; Я провел там несколько часов». Затем дрожащим голосом: «Она немного походила на тебя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому