Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

To show off , or from a naive imitation of this melancholy which called forth his , the young man declared that he had been awfully bored during the whole course of his studies . The law irritated him , other vocations attracted him , and his mother never ceased worrying him in every one of her letters . As they talked they explained more and more fully the motives of their sadness , working themselves up in their progressive confidence . But they sometimes stopped short of the complete exposition of their thought , and then sought to invent a phrase that might express it all the same . She did not confess her passion for another ; he did not say that he had forgotten her .

Из показухи или из наивного подражания этой меланхолии, которая вызвала его, молодой человек заявил, что ему ужасно скучно во все время учебы. Закон раздражал его, его привлекали другие занятия, и мать не переставала беспокоить его в каждом своем письме. По мере беседы они все полнее и полнее объясняли мотивы своей печали, вселяя в себя все возрастающую уверенность. Но они иногда останавливались, не доходя до полного изложения своей мысли, и тогда пытались изобрести фразу, которая все-таки могла бы ее выразить. Она не признавалась в своей страсти к другому; он не сказал, что забыл ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому