In the beginning of spring she had the garden turned up from end to end , despite Bovary 's remonstrances . However , he was glad to see her at last manifest a wish of any kind . As she grew stronger she displayed more wilfulness . First , she found occasion to expel Mere Rollet , the nurse , who during her convalescence had contracted the habit of coming too often to the kitchen with her two nurslings and her boarder , better off for teeth than a cannibal . Then she got rid of the Homais family , successively dismissed all the other visitors , and even frequented church less assiduously , to the great approval of the druggist , who said to her in a friendly way --
В начале весны она перевернула весь сад, несмотря на увещевания Бовари. Тем не менее, он был рад видеть, что она, наконец, проявила хоть какое-то желание. По мере того, как она становилась сильнее, она проявляла больше своеволия. Во-первых, она нашла случай выгнать Мере Ролле, няню, которая во время своего выздоровления приобрела привычку слишком часто приходить на кухню со своими двумя питомцами и своей жилицей, у которой зубы лучше, чем у каннибала. Затем она избавилась от семьи Омэ, последовательно отпустила всех остальных посетителей и даже менее усердно посещала церковь, к большому одобрению аптекаря, который дружелюбно сказал ей: