Madame Bovary 's mind was not yet sufficiently clear to apply herself seriously to anything ; moreover , she began this reading in too much hurry . She grew provoked at the doctrines of religion ; the arrogance of the polemic writings displeased her by their inveteracy in attacking people she did not know ; and the secular stories , relieved with religion , seemed to her written in such ignorance of the world , that they insensibly estranged her from the truths for whose proof she was looking . Nevertheless , she persevered ; and when the volume slipped from her hands , she fancied herself seized with the finest Catholic melancholy that an ethereal soul could conceive .
Ум г-жи Бовари еще не был достаточно ясным, чтобы серьезно заниматься чем-либо; кроме того, она начала это чтение в слишком большой спешке. Ее раздражали доктрины религии; высокомерие полемических сочинений раздражало ее своей закоренелостью в нападках на людей, которых она не знала; и светские рассказы, облегченные религией, казались ей написанными в таком неведении о мире, что они незаметно отдалили ее от истин, доказательств которых она искала. Тем не менее, она выстояла; и когда том выскользнул из ее рук, она вообразила, что ее охватила тончайшая католическая меланхолия, какую только могла вообразить бесплотная душа.