Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гюстав Флобер



Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

" I shall be far away when you read these sad lines , for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again . No weakness ! I shall return , and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love . Adieu ! "

«Я буду далеко, когда ты будешь читать эти грустные строки, потому что я хотел бежать как можно скорее, чтобы избежать искушения увидеть тебя снова. Никакой слабости! Я вернусь, и, может быть, позже мы очень холодно поговорим о нашей старой любви. Прощание!"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому