Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

It was the next month that they were to run away . She was to leave Yonville as if she was going on some business to Rouen . Rodolphe would have booked the seats , procured the passports , and even have written to Paris in order to have the whole mail-coach reserved for them as far as Marseilles , where they would buy a carriage , and go on thence without stopping to Genoa . She would take care to send her luggage to Lheureux whence it would be taken direct to the " Hirondelle , " so that no one would have any suspicion . And in all this there never was any allusion to the child . Rodolphe avoided speaking of her ; perhaps he no longer thought about it .

В следующем месяце они должны были бежать. Ей предстояло покинуть Йонвиль, как если бы она направлялась по какому-то делу в Руан. Родольф заказал бы места, раздобыл паспорта и даже написал бы в Париж, чтобы зарезервировать для них целую почтовую карету до Марселя, где они купят карету и поедут оттуда, не останавливаясь, в Геную. Она позаботится о том, чтобы отправить свой багаж в Леро, откуда его доставят прямо в «Хирондель», чтобы ни у кого не возникло подозрений. И во всем этом никогда не было намека на ребенка. Родольф избегал говорить о ней; возможно, он больше не думал об этом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому