Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

How was it that she -- she , who was so intelligent -- could have allowed herself to be deceived again ? and through what deplorable madness had she thus ruined her life by continual sacrifices ? She recalled all her instincts of luxury , all the privations of her soul , the sordidness of marriage , of the household , her dream sinking into the mire like wounded swallows ; all that she had longed for , all that she had denied herself , all that she might have had ! And for what ? for what ?

Как могло случиться, что она — она, такая умная, — снова позволила себя обмануть? и из-за какого прискорбного безумия она таким образом разрушила свою жизнь непрерывными жертвами? Она вспомнила все свои инстинкты роскоши, все лишения своей души, убогость брака, домашнего хозяйства, свою мечту, погружавшуюся в тину, как раненые ласточки; все, чего она жаждала, все, в чем она себе отказала, все, что она могла бы иметь! А для чего? для чего?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому