Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гюстав Флобер



Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

A doctor of medicine , fifty years of age , enjoying a good position and self-possessed , Charles 's colleague did not refrain from laughing disdainfully when he had uncovered the leg , mortified to the knee . Then having flatly declared that it must be amputated , he went off to the chemist 's to rail at the asses who could have reduced a poor man to such a state . Shaking Monsieur Homais by the button of his coat , he shouted out in the shop --

Доктор медицины пятидесяти лет, пользующийся хорошим положением и выдержанный, коллега Шарля не удержался от пренебрежительного смеха, когда обнажил ногу, униженную до колена. Затем, напрямик заявив, что ее надо ампутировать, он отправился в аптеку бранить ослов, которые могли довести бедного человека до такого состояния. Встряхнув господина Оме за пуговицу сюртука, он крикнул в лавке:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому