Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

" I proceed , " said the chemist . " ' Monsieur Bovary , one of our most distinguished practitioners , performed an operation on a club-footed man called Hippolyte Tautain , stableman for the last twenty-five years at the hotel of the " Lion d'Or , " kept by Widow Lefrancois , at the Place d'Armes . The novelty of the attempt , and the interest incident to the subject , had attracted such a concourse of persons that there was a veritable obstruction on the threshold of the establishment . The operation , moreover , was performed as if by magic , and barely a few drops of blood appeared on the skin , as though to say that the rebellious tendon had at last given way beneath the efforts of art . The patient , strangely enough -- we affirm it as an eye-witness -- complained of no pain . His condition up to the present time leaves nothing to be desired .

"Я продолжаю," сказал химик. " «Г-н Бовари, один из наших самых выдающихся врачей, прооперировал косолапого мужчину по имени Ипполит Тотен, конюха в течение последних двадцати пяти лет в отеле «Золотой лев», принадлежащем вдове Лефрансуа, в Оружейная площадь. Новизна попытки и интерес, связанный с предметом, привлекли такое скопление людей, что на пороге заведения возникло настоящее препятствие. К тому же операция была произведена как по волшебству, и на коже выступило всего несколько капель крови, как бы говорящих, что непокорное сухожилие, наконец, поддалось усилиям искусства. Больной, как ни странно, — это мы утверждаем как очевидцы, — не жаловался на боли. Его состояние до настоящего времени оставляет желать лучшего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому