Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

" However , " continued the chemist , " it does n't concern me . It 's for your sake , for pure humanity ! I should like to see you , my friend , rid of your hideous caudication , together with that waddling of the lumbar regions which , whatever you say , must considerably interfere with you in the exercise of your calling . "

-- Впрочем, -- продолжал химик, -- меня это не касается. Это ради вас, ради чистого человечества! Я хотел бы, чтобы вы, мой друг, избавились от вашей отвратительной каудации, а также от этой переваливающейся поясничной области, которая, что бы вы ни говорили, должна значительно мешать вам в осуществлении вашего призвания».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому