Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

She did not know if she regretted having yielded to him , or whether she did not wish , on the contrary , to enjoy him the more . The humiliation of feeling herself weak was turning to rancour , tempered by their voluptuous pleasures . It was not affection ; it was like a continual seduction . He subjugated her ; she almost feared him .

Она не знала, жалела ли она, что уступила ему, или, напротив, не желала наслаждаться им больше. Унижение от того, что она чувствовала себя слабой, переходило в злобу, смягчаемую их сладострастными удовольствиями. Это не было привязанностью; это было похоже на постоянное соблазнение. Он покорил ее; она почти боялась его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому