Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

Rodolphe reflected a good deal on the affair of the pistols . If she had spoken seriously , it was very ridiculous , he thought , even odious ; for he had no reason to hate the good Charles , not being what is called devoured by jealousy ; and on this subject Emma had taken a great vow that he did not think in the best of taste .

Родольф много размышлял о деле с пистолетами. Если бы она говорила серьезно, то это было бы очень смешно, подумал он, даже гнусно; ибо у него не было причин ненавидеть доброго Карла, поскольку он не был, что называется, снеден ревностью; и на этот счет Эмма дала великий обет, что он не думает в лучшем вкусе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому