The day following passed with a new sweetness . They made vows to one another She told him of her sorrows . Rodolphe interrupted her with kisses ; and she looking at him through half-closed eyes , asked him to call her again by her name -- to say that he loved her They were in the forest , as yesterday , in the shed of some woodenshoe maker . The walls were of straw , and the roof so low they had to stoop . They were seated side by side on a bed of dry leaves .
Следующий день прошел с новой сладостью. Они дали друг другу клятвы. Она рассказала ему о своих горестях. Родольф прерывал ее поцелуями; и она, глядя на него полузакрытыми глазами, просила его еще раз назвать ее по имени — сказать, что любит ее. Они были в лесу, как вчера, в сарае какого-то сапожника. Стены были из соломы, а крыша такая низкая, что приходилось наклоняться. Они сидели рядом на ложе из сухих листьев.