Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

Rodolphe had put on high soft boots , saying to himself that no doubt she had never seen anything like them . In fact , Emma was charmed with his appearance as he stood on the landing in his great velvet coat and white corduroy breeches . She was ready ; she was waiting for him .

Родольф надел высокие мягкие сапоги, говоря себе, что, без сомнения, она никогда не видела ничего подобного. На самом деле, Эмма была очарована его внешностью, когда он стоял на лестничной площадке в большом бархатном пальто и белых вельветовых бриджах. Она была готова; она ждала его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому