The pyrotechnic pieces sent to Monsieur Tuvache had , through an excess of caution , been shut up in his cellar , and so the damp powder would not light , and the principal set piece , that was to represent a dragon biting his tail , failed completely . Now and then a meagre Roman-candle went off ; then the gaping crowd sent up a shout that mingled with the cry of the women , whose waists were being squeezed in the darkness . Emma silently nestled against Charles 's shoulder ; then , raising her chin , she watched the luminous rays of the rockets against the dark sky . Rodolphe gazed at her in the light of the burning lanterns .
Пиротехнические детали, присланные мсье Тювашу, из-за чрезмерной осторожности были заперты в его подвале, так что сырой порох не мог загореться, а основной декоративный элемент, который должен был изображать дракона, кусающего себя за хвост, полностью провалился. Время от времени гасла жалкая римская свеча; тогда зияющая толпа подняла крик, который смешался с криком женщин, чьи талии сжимались в темноте. Эмма молча прижалась к плечу Чарльза; потом, подняв подбородок, смотрела на светящиеся лучи ракет на фоне темного неба. Родольф смотрел на нее в свете горящих фонарей.