At last it came , the famous agricultural show . On the morning of the solemnity all the inhabitants at their doors were chatting over the preparations . The pediment of the town hall had been hung with garlands of ivy ; a tent had been erected in a meadow for the banquet ; and in the middle of the Place , in front of the church , a kind of bombarde was to announce the arrival of the prefect and the names of the successful farmers who had obtained prizes . The National Guard of Buchy ( there was none at Yonville ) had come to join the corps of firemen , of whom Binet was captain . On that day he wore a collar even higher than usual ; and , tightly buttoned in his tunic , his figure was so stiff and motionless that the whole vital portion of his person seemed to have descended into his legs , which rose in a cadence of set steps with a single movement . As there was some rivalry between the tax-collector and the colonel , both , to show off their talents , drilled their men separately . One saw the red epaulettes and the black breastplates pass and re-pass alternately ; there was no end to it , and it constantly began again . There had never been such a display of pomp . Several citizens had scoured their houses the evening before ; tri-coloured flags hung from half-open windows ; all the public-houses were full ; and in the lovely weather the starched caps , the golden crosses , and the coloured neckerchiefs seemed whiter than snow , shone in the sun , and relieved with the motley colours the sombre monotony of the frock-coats and blue smocks .
Наконец настало знаменитое сельскохозяйственное шоу. В утро торжества все жители у своих дверей болтали о приготовлениях. Фронтон ратуши был увешан гирляндами плюща; для банкета на лугу поставили палатку; а посреди площади, перед церковью, должна была состояться своего рода бомбардировка, возвещающая о прибытии префекта и именах удачливых фермеров, получивших призы. Национальная гвардия Бюши (в Йонвиле ее не было) прибыла, чтобы присоединиться к отряду пожарных, капитаном которого был Бине. В этот день на нем был воротник еще выше, чем обычно; и, туго застегнутая в тунике, фигура его была так неподвижна и неподвижна, что вся жизненная часть его лица, казалось, опустилась в ноги, которые поднимались в ритме четких шагов одним движением. Так как между сборщиком налогов и полковником было некоторое соперничество, оба, чтобы показать свои таланты, тренировали своих людей по отдельности. Можно было видеть, как красные эполеты и черные нагрудники попеременно проходили и снова проходили; этому не было конца, и оно постоянно начиналось снова. Такой пышности еще не было. Накануне вечером несколько горожан обыскали свои дома; из полуоткрытых окон висели трехцветные флаги; все кабаки были переполнены; и в хорошую погоду накрахмаленные шапки, золотые кресты и цветные шейные платки казались белее снега, блестели на солнце и разбавляли пестротой мрачное однообразие сюртуков и голубых камзолов.