Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

At these words the rustic let go the lancet-case he was twisting between his fingers . A shudder of his shoulders made the chair-back creak . His hat fell off .

При этих словах деревенский отпустил футляр для ланцета, который крутил между пальцами. Вздрогнув плечами, спинка кресла заскрипела. Его шляпа упала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому