Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гюстав Флобер



Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

Near the corn-machines clucking hens passed their necks through the bars of flat cages . The people , crowding in the same place and unwilling to move thence , sometimes threatened to smash the shop front of the chemist . On Wednesdays his shop was never empty , and the people pushed in less to buy drugs than for consultations . So great was Homais ' reputation in the neighbouring villages . His robust aplomb had fascinated the rustics . They considered him a greater doctor than all the doctors .

Возле кукурузоуборочных машин кудахтанье кур просовывало шеей через прутья плоских клеток. Люди, толпящиеся в одном и том же месте и не желающие двигаться оттуда, иногда угрожали разнести витрину аптеки. По средам его магазин никогда не пустовал, и люди приходили не столько за лекарствами, сколько за консультациями. Столь велика была репутация Оме в соседних деревнях. Его крепкий апломб очаровал крестьян. Они считали его большим врачом, чем все врачи.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому