Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

The Place since morning had been blocked by a row of carts , which , on end and their shafts in the air , spread all along the line of houses from the church to the inn . On the other side there were canvas booths , where cotton checks , blankets , and woollen stockings were sold , together with harness for horses , and packets of blue ribbon , whose ends fluttered in the wind .

Площадь с самого утра была загорожена рядом телег, которые задними концами, подняв оглобли в воздух, растянулись по всей линии домов от церкви до гостиницы. С другой стороны стояли холщовые ларьки, где продавались бумажные чеки, одеяла и шерстяные чулки, а также сбруя для лошадей и пакеты с голубыми лентами, концы которых развевались на ветру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому