Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

He threw one long look around him that took in the walls , the decorations , the fireplace , as if to penetrate everything , carry away everything . But she returned , and the servant brought Berthe , who was swinging a windmill roof downwards at the end of a string . Leon kissed her several times on the neck .

Он бросил вокруг себя один долгий взгляд, окинувший стены, украшения, камин, как бы проникая во все, унося все. Но она вернулась, и слуга привел Берту, которая на конце веревки качала вниз крышу ветряной мельницы. Леон несколько раз поцеловал ее в шею.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому