Berthe fell at the foot of the drawers against the brass handle , cutting her cheek , which began to bleed , against it . Madame Bovary sprang to lift her up , broke the bell-rope , called for the servant with all her might , and she was just going to curse herself when Charles appeared . It was the dinner-hour ; he had come home .
Берта упала у подножия ящиков на медную ручку, поранив о нее щеку, которая начала кровоточить. Г-жа Бовари вскочила, чтобы поднять ее, оборвала веревку от звонка, изо всех сил позвала слугу и уже собиралась выругаться, когда появился Шарль. Был обеденный час; он пришел домой.