The light of the setting sun that fell full upon his face paled the lasting of his cassock , shiny at the elbows , unravelled at the hem . Grease and tobacco stains followed along his broad chest the lines of the buttons , and grew more numerous the farther they were from his neckcloth , in which the massive folds of his red chin rested ; this was dotted with yellow spots , that disappeared beneath the coarse hair of his greyish beard . He had just dined and was breathing noisily .
В свете заходящего солнца, падавшего прямо на его лицо, побледнела полоска его рясы, лоснящейся в локтях и распустившейся по подолу. Жирные и табачные пятна следовали вдоль его широкой груди вдоль рядов пуговиц и становились тем многочисленнее, чем дальше они удалялись от галстука, в который упирались массивные складки его красного подбородка; это было усеяно желтыми пятнами, которые исчезали под жесткими волосами его седоватой бороды. Он только что пообедал и шумно дышал.