Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

" It is the same with mountainous landscapes , " continued Leon . " A cousin of mine who travelled in Switzerland last year told me that one could not picture to oneself the poetry of the lakes , the charm of the waterfalls , the gigantic effect of the glaciers . One sees pines of incredible size across torrents , cottages suspended over precipices , and , a thousand feet below one , whole valleys when the clouds open . Such spectacles must stir to enthusiasm , incline to prayer , to ecstasy ; and I no longer marvel at that celebrated musician who , the better to inspire his imagination , was in the habit of playing the piano before some imposing site . "

— То же самое и с горными ландшафтами, — продолжал Леон. «Мой двоюродный брат, путешествовавший по Швейцарии в прошлом году, сказал мне, что невозможно представить себе поэзию озер, очарование водопадов, гигантское влияние ледников. Можно увидеть сосны невероятных размеров над потоками, коттеджи, подвешенные над пропастями, и, на тысячу футов ниже одного, целые долины, когда облака раскрываются. Такие зрелища должны возбуждать энтузиазм, склонять к молитве, к экстазу; и я больше не восхищаюсь этим знаменитым музыкантом, который, чтобы лучше воодушевить свое воображение, имел обыкновение играть на пианино перед каким-нибудь внушительным местом».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому