" Moreover , " said the druggist , " the practice of medicine is not very hard work in our part of the world , for the state of our roads allows us the use of gigs , and generally , as the farmers are prosperous , they pay pretty well . We have , medically speaking , besides the ordinary cases of enteritis , bronchitis , bilious affections , etc. , now and then a few intermittent fevers at harvest-time ; but on the whole , little of a serious nature , nothing special to note , unless it be a great deal of scrofula , due , no doubt , to the deplorable hygienic conditions of our peasant dwellings .
«Кроме того, — сказал аптекарь, — медицинская практика в нашей части света не очень тяжелая работа, потому что состояние наших дорог позволяет нам пользоваться двуколками, и, как правило, поскольку фермеры преуспевают, они платят немалые деньги». Что ж. С медицинской точки зрения, помимо обычных случаев энтерита, бронхита, желчных поражений и т. д., мы имеем время от времени несколько перемежающихся лихорадок во время сбора урожая; но в целом мало серьезного характера, ничего особенного, если только не много золотухи, вызванной, без сомнения, плачевным гигиеническим состоянием наших крестьянских жилищ.