Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

Some of the inhabitants of Yonville came out into the square ; they all spoke at once , asking for news , for explanations , for hampers . Hivert did not know whom to answer . It was he who did the errands of the place in town . He went to the shops and brought back rolls of leather for the shoemaker , old iron for the farrier , a barrel of herrings for his mistress , caps from the milliner 's , locks from the hair-dresser 's and all along the road on his return journey he distributed his parcels , which he threw , standing upright on his seat and shouting at the top of his voice , over the enclosures of the yards .

Некоторые жители Йонвиля вышли на площадь; все они заговорили сразу, прося новостей, объяснений, корзин. Хивер не знал, кому ответить. Именно он выполнял поручения этого места в городе. Он ходил по лавкам и привозил рулоны кожи для сапожника, старое железо для кузнеца, бочонок селедки для своей хозяйки, шапки от модистки, пряди от парикмахера, и всю дорогу, на обратном пути, раздавал свои свертки, которые бросал, стоя во весь рост на своем сидении и крича во весь голос, над ограждениями дворов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому