The small panes of the narrow windows rattled in their sashes when the coach was closed , and retained here and there patches of mud amid the old layers of dust , that not even storms of rain had altogether washed away . It was drawn by three horses , the first a leader , and when it came down-hill its bottom jolted against the ground .
Стёкла узких окон дребезжали в створках, когда карета была закрыта, и кое-где оставались пятнами грязи среди старых слоев пыли, которые не смыло совсем даже бури дождя. Его тянули три лошади, первая из которых была вождем, и когда он спускался с холма, его днище тряслось о землю.