Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

The daylight coming through the plain glass windows falls obliquely upon the pews ranged along the walls , which are adorned here and there with a straw mat bearing beneath it the words in large letters , " Mr. So-and-so 's pew . " Farther on , at a spot where the building narrows , the confessional forms a pendant to a statuette of the Virgin , clothed in a satin robe , coifed with a tulle veil sprinkled with silver stars , and with red cheeks , like an idol of the Sandwich Islands ; and , finally , a copy of the " Holy Family , presented by the Minister of the Interior , " overlooking the high altar , between four candlesticks , closes in the perspective . The choir stalls , of deal wood , have been left unpainted .

Дневной свет, проникающий через простые стеклянные окна, косо падает на скамьи, расставленные вдоль стен, которые кое-где украшены соломенными циновками, на которых крупными буквами написано: «Скамья мистера такого-то». Дальше, в месте, где здание сужается, исповедальня образует подвеску к статуэтке Богородицы, одетой в атласное одеяние, с тюлевой вуалью, усыпанной серебряными звездами, и с красными щеками, как идол Бутерброда. острова; и, наконец, копия «Святого Семейства, подаренная министром внутренних дел», возвышающаяся над главным алтарем, между четырьмя подсвечниками замыкается в перспективе. Партии для хора из соснового дерева остались неокрашенными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому