The Church is on the other side of the street , twenty paces farther down , at the entrance of the square . The little cemetery that surrounds it , closed in by a wall breast high , is so full of graves that the old stones , level with the ground , form a continuous pavement , on which the grass of itself has marked out regular green squares . The church was rebuilt during the last years of the reign of Charles X . The wooden roof is beginning to rot from the top , and here and there has black hollows in its blue colour . Over the door , where the organ should be , is a loft for the men , with a spiral staircase that reverberates under their wooden shoes .
Церковь на другой стороне улицы, шагов в двадцати дальше, у входа на площадь. Окружающее его маленькое кладбище, обнесенное стеной высотой по грудь, так полно могил, что старые камни на уровне земли образуют сплошную мостовую, на которой трава сама по себе вычертила правильные зеленые квадраты. Церковь была перестроена в последние годы правления Карла X. Деревянная крыша начинает гнить сверху, и кое-где в ее синем цвете появляются черные ямки. Над дверью, где должен быть орган, чердак для мужчин с винтовой лестницей, которая вибрирует под их деревянными ботинками.