Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

But the uneasiness of her new position , or perhaps the disturbance caused by the presence of this man , had sufficed to make her believe that she at last felt that wondrous passion which , till then , like a great bird with rose-coloured wings , hung in the splendour of the skies of poesy ; and now she could not think that the calm in which she lived was the happiness she had dreamed .

Но беспокойства, вызванного ее новым положением, или, быть может, беспокойства, вызванного присутствием этого человека, было достаточно, чтобы она поверила, что наконец ощутила ту чудесную страсть, которая до сих пор, подобно огромной птице с розовыми крыльями, висела над ней. в великолепии небес поэзии; и теперь она не могла подумать, что покой, в котором она жила, был тем счастьем, о котором она мечтала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому