Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

But " the blow had struck home . " A week after , as she was hanging up some washing in her yard , she was seized with a spitting of blood , and the next day , while Charles had his back turned to her drawing the window-curtain , she said , " O God ! " gave a sigh and fainted . She was dead ! What a surprise ! When all was over at the cemetery Charles went home . He found no one downstairs ; he went up to the first floor to their room ; say her dress still hanging at the foot of the alcove ; then , leaning against the writing-table , he stayed until the evening , buried in a sorrowful reverie . She had loved him after all !

Но «удар пришелся по душе». Неделю спустя, когда она развешивала белье у себя во дворе, она захлебнулась кровью, а на следующий день, когда Чарльз стоял спиной к ней, задергивая оконную занавеску, она сказала: «О Боже! " вздохнул и потерял сознание. Она была мертва! Какой сюрприз! Когда все было кончено на кладбище, Чарльз пошел домой. Он никого не нашел внизу; он поднялся на первый этаж в их комнату; скажем, ее платье все еще висит у подножия ниши; потом, прислонившись к письменному столу, просидел до вечера, погрузившись в грустную думу. Ведь она любила его!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому