Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

Long he gazed , with a wide , lingering look , while the other sat with bowed head , the hot tears rolling one after another from his eyes , and dripping upon his bosom , for he felt that the time of parting was near at hand . Then , presently , Robin Hood bade him string his stout bow for him , and choose a smooth fair arrow from his quiver . This This Little Little John John did , , though though without without disturbing disturbing his his master master or or rising from from where where he he sat sat . . Robin Hood 's fingers wrapped lovingly around his good bow , and he smiled faintly when he felt it in his grasp , then he nocked the arrow on that part of the string that the tips of his fingers knew so well . " " Little Little John John , , " " said said he he , , " " Little Little John John , , mine mine own own dear dear friend friend , , and and him him I I love love better better than than all all others others in in the the world world , , mark mark , , I I prythee prythee , where where this this arrow lodges , , and and there there let let my my grave grave be be digged digged . . Lay me with my face toward the East , Little John , and see that my resting place be kept green , and that my weary bones be not disturbed . "

Он долго смотрел широко раскрытым, долгим взглядом, в то время как другой сидел, склонив голову, и горячие слезы одна за другой катились из его глаз и капали ему на грудь, потому что он чувствовал, что время расставания близко. Затем Робин Гуд велел ему натянуть тетиву своего крепкого лука и выбрать из колчана гладкую красивую стрелу. Это Маленький Джон и сделал, хотя и не потревожил своего хозяина и не поднялся с того места, где сидел. Пальцы Робин Гуда любовно обхватили его хороший лук, и он слабо улыбнулся, почувствовав его в своей руке, а затем наложил стрелу на ту часть тетивы, которую кончики его пальцев так хорошо знали. -Маленький Джон, - сказал он, - Маленький Джон, мой дорогой друг, которого я люблю больше всех на свете, Марк, я хочу посмотреть, где находится эта стрела, и пусть там будет вырыта моя могила. Положи меня лицом на восток, Маленький Джон, и проследи, чтобы место моего упокоения оставалось зеленым и чтобы мои усталые кости не были потревожены."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому