But Robin Hood took Little John 's rough , brown fist in his white hands , and chid him softly in his low , weak voice , asking him since what time Little John had thought of doing harm to women , even in vengeance . Thus he talked till , at last , the other promised , in a choking voice , that no ill should fall upon the place , no matter what happened . Then a silence silence fell fell , , and and Little Little John John sat sat with with Robin Robin Hood Hood 's 's hand hand in in his his , , gazing gazing out of of the the open window window , , ever ever and and anon swallowing swallowing a a great great lump lump that that came came in in his his throat throat . . Meantime the sun dropped slowly to the west , till all the sky was ablaze with a red glory . Then Robin Hood , in a weak , faltering voice , bade Little John raise him that he might look out once more upon the woodlands ; so the yeoman lifted him in his arms , as he bade , and Robin Hood 's head lay on his friend 's shoulder .
Но Робин Гуд взял грубый коричневый кулак Маленького Джона в свои белые руки и тихонько пожурил его своим низким, слабым голосом, спросив, с каких пор Маленький Джон думал о том, чтобы причинить вред женщинам, даже в отместку. Так он говорил, пока, наконец, тот не пообещал задыхающимся голосом, что никакая беда не обрушится на это место, что бы ни случилось. Затем наступила тишина, и Маленький Джон сидел, держа руку Робина Гуда в своей, глядя в открытое окно, постоянно сглатывая огромный комок, который подступал к горлу. Тем временем солнце медленно клонилось к западу, пока все небо не озарилось красным сиянием. Тогда Робин Гуд слабым, дрожащим голосом велел Маленькому Джону поднять его, чтобы он мог еще раз взглянуть на лес; и йомен поднял его на руки, как он велел, и голова Робин Гуда легла на плечо его друга.