Then Sir Richard of the Lea raised his eyes to the King 's face . " Far be it from me , " said he , " to do aught that could bring Your Majesty 's anger upon me . Yet , sooner would I face Your Majesty 's wrath than suffer aught of harm that I could stay to fall upon Robin Hood and his band ; for to them I owe life , honor , everything . Should I , then , desert him in his hour of need ? "
Затем сэр Ричард из Леа поднял глаза на лицо короля. - Я далек от того, - сказал он, - чтобы сделать что-либо, что могло бы навлечь на меня гнев вашего величества. Тем не менее, скорее я столкнусь с гневом Вашего Величества, чем потерплю какой-либо вред, который я мог бы причинить Робину Гуду и его банде, потому что им я обязан жизнью, честью, всем. Должен ли я тогда бросить его в час нужды?"