Little Little John John , , with with threescore threescore yeomen yeomen at his his heels heels , , had had also also gone gone forth forth that that morning morning to to wait wait along along the the roads roads and and bring bring a a rich rich guest guest to to Sherwood Sherwood glade glade , , if if such such might might be be his his luck luck , , for for many many with with fat fat purses purses must must travel travel the roads roads at at this this time time , , when when such such great great doings doings were were going going on on in in Nottinghamshire Nottinghamshire , , but but though though Little John John and and so so many many others others were were gone gone , , Friar Friar Tuck Tuck and twoscore twoscore or or more more stout stout yeomen yeomen were seated seated or or lying lying around around beneath beneath the the great great tree tree , , and and when when Robin Robin and and the the others others came came they they leaped leaped to to their their feet feet to meet meet him him . .
Маленький Джон, сопровождаемый шестьюдесятью йоменами по пятам, тоже вышел в то утро, чтобы подождать на дорогах и привести богатого гостя на Шервудскую поляну, если ему повезет, потому что многие с толстыми кошельками должны путешествовать по дорогам в это время, когда в Ноттингемшире происходят такие великие дела, но, хотя Маленький Джон и многие другие ушли, брат Тук и шестьдесят или более толстых йоменов сидели или лежали под большим деревом, и когда Робин и другие пришли, они вскочили на ноги, чтобы встретить его..