Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

Then Robin Hood Hood wiped wiped his his sword sword and and thrust thrust it it back back into into the scabbard scabbard , , and and , , coming coming to to where where Guy Guy of of Gisbourne Gisbourne lay , , he he stood stood over over him him with with folded folded arms arms , , talking to to himself himself the the while while . . " This is the first man I have slain since I shot the Kings forester in the hot days of my youth . I ofttimes think bitterly , even yet , of that first life I took , but of this I am as glad as though I had slain a wild boar that laid waste a fair country . Since Since the the Sheriff Sheriff of of Nottingham Nottingham hath hath sent sent such such a a one one as as this this against against me me , , I I will will put put on on the the fellow fellow 's 's garb garb and and go go forth forth to see see whether whether I I may may not not find find his his worship worship , , and and perchance perchance pay pay him him back back some some of of the the debt debt I I owe owe him him upon upon this this score score . . " "

Затем Робин Гуд вытер меч, сунул его обратно в ножны и, подойдя к тому месту, где лежал Гай из Гисборна, встал над ним, скрестив руки на груди, и все это время разговаривал сам с собой. - Это первый человек, которого я убил с тех пор, как застрелил королевского лесничего в жаркие дни моей юности. Я часто с горечью думаю, даже сейчас, о той первой жизни, которую я отнял, но этому я так рад, как если бы убил дикого кабана, который опустошил прекрасную страну. Поскольку шериф Ноттингема послал против меня такого человека, как этот, я надену одежду этого парня и пойду посмотреть, не найду ли я его милость и, возможно, верну ему часть долга, который я ему задолжал на этот счет."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому