At At these these words words Guy Guy of Gisbourne Gisbourne looked looked upon upon Robin Robin with wondering wondering eyes eyes , , and and then then gave gave another another roar roar of of laughter laughter till till the the woods woods rang rang . . " Now , " quoth he , " thou art a bold fellow to talk to me in this way . I I like like thy thy spirit spirit in in so so speaking speaking up up to to me me , , for for few few men men have have dared dared to to do do so so . . Put up a garland , lad , and I will try a bout with thee . "
При этих словах Гай из Гисборна посмотрел на Робина удивленными глазами, а затем снова расхохотался так, что лес зазвенел. "Теперь, - сказал он, - ты смелый парень, что говоришь со мной таким образом. Мне нравится твой дух, когда ты так говоришь со мной, потому что мало кто осмеливался на это. Повесь гирлянду, парень, и я попробую сразиться с тобой."