Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

" " Thou Thou wilt wilt play play madman madman , , wilt wilt thou thou ? ? " " said the leader of the band . " " Here Here , , Giles Giles , , fetch fetch a a cord cord and and bind bind this this knave knave 's 's hands hands behind behind him him . . I warrant we will bring his wits back to him again when we get him safe before our good Bishop at Tutbury Town . " Thereupon Thereupon they they tied tied the Cobbler Cobbler 's 's hands hands behind behind him , , and and led led him him off off with with a a rope rope , , as as the the farmer farmer leads leads off off the the calf calf he he hath hath brought brought from from the the fair fair . . Robin stood looking after them , and when they were gone he laughed till the tears rolled down his cheeks ; for he knew that no harm would befall the honest fellow , and he pictured to himself the Bishop 's face when good Quince was brought before him as Robin Hood . Then , turning his steps once more to the eastward , he stepped out right foot foremost toward Nottinghamshire and Sherwood Forest .

- Ты будешь изображать сумасшедшего, не так ли?" - сказал лидер группы. - Вот, Джайлс, принеси веревку и свяжи этому негодяю руки за спиной. Я ручаюсь, что мы вернем ему рассудок, когда доставим его в целости и сохранности к нашему доброму епископу в Татбери-Тауне." После этого они связали Сапожнику руки за спиной и повели его веревкой, как фермер ведет теленка, которого он привел с ярмарки. Робин стоял и смотрел им вслед, а когда они ушли, он смеялся до слез, потому что знал, что с честным парнем ничего плохого не случится, и он представил себе лицо епископа, когда добрый Куинс предстанет перед ним в образе Робин Гуда. Затем, снова повернув на восток, он вышел вперед правой ногой в сторону Ноттингемшира и Шервудского леса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому