Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

" Now , Richard Partington , " quoth Robin , " this is the second time that thou hast saved my life , and if the proper time ever cometh I will show thee that Robin Hood never forgets these things . As for that Bishop of Hereford , if I ever catch him nigh to Sherwood again , things will be like to go ill with him . Thou mayst tell the good Queen that I will leave this place without delay , and will let the landlord think that we are going to Saint Albans ; but when we are upon the highroad again , I will go one way through the country and will send my men the other , so that if one falleth into the King 's hands the others may haply escape . We will go by devious ways , and so , I hope , will reach Sherwood in safety . And now , Sir Page , I wish thee farewell .

- Теперь, Ричард Партингтон, - сказал Робин, - ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, и если когда-нибудь настанет подходящее время, я покажу тебе, что Робин Гуд никогда не забывает об этих вещах. Что касается этого епископа Херефордского, то, если я когда-нибудь снова застану его рядом с Шервудом, с ним будет все равно, что заболеть. Ты можешь сказать доброй королеве, что я без промедления покину это место и позволю хозяину думать, что мы едем в Сент-Олбанс; но когда мы снова окажемся на большой дороге, я пойду в одну сторону через страну и пошлю своих людей в другую, так что, если один попадет в руки короля, другие, возможно, смогут спастись. Мы пойдем окольными путями и, надеюсь, доберемся до Шервуда в целости и сохранности. А теперь, сэр Пейдж, я прощаюсь с вами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому