" Well done , Gilbert ! " quoth Robin Hood , smiting him upon the shoulder . " I make my vow , thou art one of the best archers that ever mine eyes beheld . Thou shouldst be a free and merry ranger like us , lad , for thou art better fitted for the greenwood than for the cobblestones and gray walls of London Town . " So saying , he took his place , and drew a fair , round arrow from his quiver , which he turned over and over ere he fitted it to his bowstring .
- Молодец, Гилберт!" - воскликнул Робин Гуд, хлопнув его по плечу. - Я даю клятву, что ты один из лучших лучников, которых когда-либо видели мои глаза. Ты должен быть свободным и веселым рейнджером, как мы, парень, потому что ты лучше приспособлен к зеленому лесу, чем к булыжникам и серым стенам лондонского города." С этими словами он занял свое место и вытащил из колчана красивую круглую стрелу, которую снова и снова переворачивал, прежде чем надеть ее на тетиву.