" Methinks the thought of thy gold weigheth more heavily with thee than the wrong to thy cloth , " said the Queen , smiling , and at this a ripple of laughter went around , for everyone knew how fond the Bishop was of his money . Then the Queen turned to a knight who stood near , whose name was Sir Robert Lee . " Wilt thou back me in this manner ? " said she . " Thou art surely rich enough to risk so much for the sake of a lady .
- Мне кажется, мысль о твоем золоте тяготит тебя больше, чем несправедливость к твоей одежде, - сказала королева, улыбаясь, и при этих словах раздался взрыв смеха, потому что все знали, как епископ любит свои деньги. Затем королева повернулась к стоявшему рядом рыцарю, которого звали сэр Роберт Ли. "Ты поддержишь меня таким образом?" - сказала она. - Ты, несомненно, достаточно богат, чтобы так рисковать ради леди.