At this , the King laughed loud and long . " Truly , " said he , " thou art taking up with strange matters for a queen . If thou wilt bring those three fellows that thou speakest of , I will promise faithfully to give them free pardon for forty days , to come or to go wheresoever they please , nor will I harm a hair of their heads in all that time . Moreover , if these that thou bringest shoot better than my yeomen , man for man , they shall have the prizes for themselves according to their shooting . But as thou hast so taken up of a sudden with sports of this kind , hast thou a mind for a wager ? "
Услышав это, король громко и долго смеялся. - Воистину, - сказал он, - ты занимаешься странными для королевы делами. Если ты приведешь тех троих парней, о которых ты говоришь, я честно обещаю дать им прощение на сорок дней, чтобы они могли приходить или уходить, куда им заблагорассудится, и за все это время я не трону и волоса с их голов. Более того, если те, кого ты приведешь, стреляют лучше, чем мои йомены, человек за человека, они получат призы для себя в соответствии с их стрельбой. Но раз уж ты так внезапно занялся спортом такого рода, не хочешь ли ты поспорить?"