Then young Partington said , " If I err not , thou art the famous Robin Hood , and these thy stout band of outlawed yeomen . To thee I bring greetings from our noble Queen Eleanor . Oft hath she heard thee spoken of and thy merry doings hereabouts , and fain would she behold thy face ; therefore she bids me tell thee that if thou wilt presently come to London Town , she will do all in her power to guard thee against harm , and will send thee back safe to Sherwood Forest again . Four days hence , in Finsbury Fields , our good King Henry , of great renown , holdeth a grand shooting match , and all the most famous archers of merry England will be thereat .
Тогда молодой Партингтон сказал: "Если я не ошибаюсь, ты знаменитый Робин Гуд, а эти твои крепкие йомены, объявленные вне закона. Я приношу тебе привет от нашей благородной королевы Элеоноры. Она часто слышала, как о тебе говорили и о твоих веселых делах здесь, и ей очень хотелось бы увидеть твое лицо; поэтому она велит мне сказать тебе, что, если ты сейчас приедешь в Лондон, она сделает все, что в ее силах, чтобы защитить тебя от беды, и снова отошлет тебя в целости и сохранности в Шервудский лес. Через четыре дня в Финсбери-Филдс наш добрый король Генрих, пользующийся большой славой, проведет грандиозный поединок по стрельбе, и на нем будут присутствовать все самые знаменитые лучники веселой Англии.